Cizojazyčné korektury textů rodilými mluvčími
Provádíme profesionální korektury českých, slovenských a cizojazyčných textů. Naše korektorské služby se Vám mohou hodit např. v případě, že jste vyhotovili vlastní překlad, ale nejste rodilými mluvčími a potřebujete zkontrolovat pravopisnou, gramatickou a stylistickou správnost překladu.
Naopak, není-li čeština vaším mateřským jazykem, pomůžeme vám text opravit. Jestliže neznáte správný český výraz, jednoduše nechte v textu původní slovo ve svém jazyce a my ho nahradíme správným ekvivalentem.
| Jazyk | Sazba za normostranu (1800 znaků) |
|---|---|
| Čeština, slovenština | 80 Kč |
| Běloruština, polština, ruština, ukrajinština | 130 Kč |
| Angličtina, francouzština, italština, němčina, španělština | 180 Kč |
| Bosenština, bulharština, chorvatština, makedonština, moldavština, rumunština, slovinština, srbština | 150 Kč |
| Afrikánština, albánština, dánština, estonština, finština, katalánština, litevština, lotyština, maďarština, nizozemština, norština, portugalština, řečtina, švédština | od 200 Kč |
Kdo korektury provádí
Korektury vždy zajišťují rodilí mluvčí s odpovídajícím jazykovým vzděláním (filologické a translatologické obory na zahraničních univerzitách).
Jazyková korektura
Účelem jazykové korektury je zajistit především pravopisnou, gramatickou a typografickou správnost vašich textů.
Opravujeme
- Překlepy
- Pravopisné chyby
- Gramatické chyby
- Morfologické chyby
- Chyby ve slovosledu a interpunkci
- Typografické chyby
Komplexní korektura
Účelem této korektury je zajistit stylistickou, terminologickou a logickou správnost vašich textů.
Součástí je jazyková korektura, úprava celých vět a oprava terminologie na základě porovnání výchozího a cílového textu. Kromě pravopisné stránky při korektuře kontrolujeme terminologickou jednotnost, celkovou kvalitu textu, srozumitelnost a úplnost překladu.
Kromě běžných korektur provádíme přepsání textu na místech, kde by se v cizím jazyce lépe hodila jiná formulace či příměr. Případné změny v textu s vámi budou konzultovány.
Pro správně provedenou korekturu musíme znát zamýšlený účel textu, abychom mohli provést optimální úpravy a přizpůsobit styl správnému vyjadřování cílového čtenáře.
Opravujeme
Součástí je komplexní jazyková korektura a dále kontrolujeme:
- Stylistické chyby a slohové neobratnosti
- Terminologické chyby
- Logické chyby
Způsob provedení korektur
Korektury provádíme přímo do textu odlišnou barvou (pokud si nepřejete jinak). Proto upřednostňujeme zaslání podkladů pro korektury ve formátu, který editování textu umožňuje, tedy .DOC, .RTF, .ODT, .XLS, .ODS, .PPT, .ODP, .HTML a další.
Je také možné použít mód Sledování změn, který umožňují programy Microsoft Word a OpenOffice Writer.
Pozor, nepřehlédněte!
Pro zahájení korektury potřebujeme nejen hotový překlad, který chcete zkontrolovat, ale též originální předlohu, z které byl text přeložen!